长沙桑拿体验

The evening previous, Marzio and Olympio had been admitted into the castle, where they had lain concealed all night and all day; for, as will be remembered, the assassination would have been effected the day before had it not been for the religious scruples of Signora Lucrezia Petroni. Towards midnight, Beatrice fetched them out of their hiding-place, and took them to her father’s chamber, the door of which she herself opened. The assassins entered, and the two women awaited the issue in the room adjoining.

After a moment, seeing the sbirri reappear pale and nerveless, shaking their heads without speaking, they at once inferred that nothing had been done.

“What is the matter?” cried Beatrice; “and what hinders you?”

“It is a cowardly act,” replied the assassins, “to kill a poor old man in his sleep. At the thought of his age, we were struck with pity.”

Then Beatrice disdainfully raised her head, and in a deep firm voice thus reproached them.

“Is it possible that you, who pretend to be brave and strong, have not courage enough to kill a sleeping old man? How would it be if he were awake? And thus you steal our money! Very well: since your cowardice compels me to do so, I will kill my father myself; but you will not long survive him.”

Hearing these words, the sbirri felt ashamed of their irresolution, and, indicating by signs that they would fulfil their compact, they entered the room, accompanied by the two women. As they had said, a ray of moonlight shone through the open window, and brought into prominence the tranquil face of the old man, the sight of whose white hair had so affected them.

This time they showed no mercy. One of them carried two great nails, such as those portrayed in pictures of the Crucifixion; the other bore a mallet: the first placed a nail upright over one of the old man’s eyes; the other struck it with the hammer, and drove it into his head. The throat was pierced in the same way with the second nail; and thus the guilty soul, stained throughout its career with crimes of violence, was in its turn violently torn from the body, which

长沙桑拿全套场子

lay writhing on the floor where it had rolled.

The young girl then, faithful to her word, handed the sbirri a large purse containing the rest of the sum agreed upon, and they left. When they found themselves alone, the women drew the nails out of the wounds, wrapped the corpse in a sheet, and dragged it through the rooms towards a small rampart, intending to throw it down into a garden which had been allowed to run to waste. They hoped that the old man’s death would be attributed to his having accidentally fallen off the terrace on his way in the dark to a closet at the end of the gallery. But their strength failed them when they reached the door of the last room, and, while resting there, Lucrezia perceived the two sbirri, sharing the money before making their escape. At her call they came to her, carried the corpse to the rampart, and, from a spot pointed out by the women, where the terrace was unfenced by any parapet, they threw it into an elder tree below, whose branches retained’ it suspended.

When the body was found the following morning hanging in the branches 长沙桑拿网论坛社区 of the elder tree, everybody supposed, as Beatrice and her stepmother had foreseen, that Francesco, stepping over the edge of the 386 terrace in the dark, had thus met his end. The body was so scratched and disfigured that no one noticed the wounds made by the two nails. The ladies, as soon as the news was imparted to them, came out from their rooms, weeping and lamenting in so natural a manner as to disarm any suspicions. The only person who formed any was the laundress to whom Beatrice entrusted the sheet in which her father’s body had been wrapped, accounting for its bloody condition by a lame explanation, which the laundress accepted without question, or pretended to do so; and immediately after the funeral, the mourners returned to Rome, hoping at length to enjoy quietude and peace. For some time, indeed, they did enjoy 长沙桑拿都有什么 tranquillity, perhaps poisoned by remorse, but ere long retribution pursued them. The court of Naples, hearing of the sudden and unexpected death of Francesco Cenci, and conceiving some suspicions of violence, despatched a royal commissioner to Petrella to exhume the body and make minute inquiries, if there appeared to be adequate grounds for doing so. On his arrival all the domestics in the castle were placed under arrest and sent in chains to Naples. No incriminating proofs, however, were found, except in the evidence of the laundress, who deposed that Beatrice had given her a bloodstained sheet to wash. This, clue led to terrible consequences; for, further questioned she declared that she could not believe the explanation given to account for its condition. The evidence was sent to the Roman court; but at that period it did 长沙桑拿全套酒店 not appear strong enough to warrant the arrest of the Cenci family, who remained undisturbed for many months, during which time the youngest boy died. Of the five brothers there only remained Giacomo, the eldest, and Bernardo, the youngest but one. Nothing prevented them from escaping to Venice or Florence; but they remained quietly in Rome.

Meantime Monsignor Guerra received private information that, shortly before the death of Francesco, Marzio and Olympio had been seen prowling round the castle, and that the Neapolitan police had received orders to arrest them.

The monsignor was a most wary man, and very difficult to catch napping when warned in time. He immediately hired two other sbirri to assassinate Marzio and Olympio. The one commissioned to put Olympio out of the way came across him at Terni, and conscientiously did his work with a poniard, but Marzio’s man unfortunately arrived at Naples too late, and found his bird already in the hands of the police.

He was put to the torture, and confessed everything. His deposition was sent to Rome, whither he shortly afterwards followed it, to be confronted with the accused. Warrants were immediately issued for the arrest of Giacomo, Bernardo, Lucrezia, and Beatrice; they were at first confined in the Cenci palace under a strong guard, but the proofs against them becoming stronger and stronger, they were removed to the castle of Corte Savella, where they were confronted with Marzio; but they obstinately denied both any complicity in the crime and any knowledge of the assassin. Beatrice, above all, displayed the greatest assurance, demanding to be the first to be confronted with Marzio; whose mendacity she affirmed with such calm dignity, that he, more than ever smitten by her beauty, determined, since he could not live for her, to save her by his death. Consequently, he declared all his statements to be false, and asked forgiveness from God and from Beatrice; neither threats nor tortures could make him recant, and he died firm in his denial, under frightful tortures. The Cenci then thought themselves safe.

God’s justice, however, still pursued them. The sbirro who had killed Olympio happened to be arrested for another crime, and, making a clean breast, confessed that he had been employed by Monsignor Guerra—to put out of the way a fellow-assassin named Olympio, who knew too many of the monsignor’s secrets.

Luckily for himself, Monsignor Guerra heard of this opportunely. A man of infinite resource, he lost not a moment in timid or irresolute plans, but as it happened that at the very moment when he was warned, the charcoal dealer who supplied his house with fuel was at hand, he sent for him, purchased his silence with a handsome bribe, and then, buying for almost their weight in gold the dirty old clothes which he wore, he assumed these, cut off all his beautiful cherished fair hair, stained his beard, smudged his face, bought two asses, laden with charcoal, and limped up and down the streets of Rome, crying, “Charcoal! charcoal!” Then, whilst all the detectives were hunting high and low for him, he got out of the city, met a company of merchants under escort, joined them, and reached Naples, where he embarked. What ultimately became of him was never known; it has been asserted, but without confirmation, that he succeeded—in reaching France, and enlisted in a Swiss regiment in the pay of Henry IV.

The confession of the sbirro and the disappearance of Monsignor Guerra left no moral doubt of the guilt of the Cenci. They were consequently sent from the castle to the prison; the two brothers, when put to the torture, broke down and confessed their guilt. Lucrezia Petroni’s full habit of body rendered her unable to bear the torture of the rope, and, on being suspended in the air, begged to be lowered, when she confessed all she knew.

As for Beatrice, she continued unmoved; neither promises, threats, nor torture had any effect upon her; she bore everything unflinchingly, and the judge Ulysses Moscati himself, famous though he was in such matters, failed to draw from her a single incriminating word. Unwilling to take any further responsibility, he referred the case to Clement VIII; and the pope, conjecturing that the judge had been too lenient in applying the torture to, a young and beautiful Roman lady, took it out of his hands and entrusted it to another judge, whose severity and insensibility to emotion were undisputed.

This latter reopened the whole interrogatory, and as Beatrice up to that time had only been subjected to the ordinary torture, he gave instructions to apply both the ordinary and extraordinary. This was the rope and pulley, one of the most terrible inventions ever devised by the most ingenious of tormentors.

To make the nature of this horrid torture plain to our readers, we give a detailed description of it, adding an extract of the presiding judge’s report of the case, taken from the Vatican manuscripts.